Twitter
Facebook
27
コメント
【ハングル文字】基礎漢字(約1800字)を使いこなすことができずハングル(24文字)にした結果wwwwwwww
829: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 19:11:17.90 ID:hpw9LYZmi
ハングル見たら吐き気がするの、身体って正直よねw
831: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 19:44:47.14 ID:hpw9LYZmi
ハングルって日本人が朝鮮人に教えてあげた言葉なのよねw
未開人にはこの言葉で丁度いいだろうって思ったんでしょうねw
833: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 19:52:21.42 ID:c+wEOUGg0
>>831
ちょっと違うわね。
考案したのは朝鮮の王だったはずよ。 馬鹿な朝鮮人には漢字が難しくて読めないから
ハングルを考案してあげたの。 そのハングルも廃れちゃってたのを
日韓併合時に日本が学校教育のカリキュラムに組み込んで普及させたのよ。
※補足 常用漢字(日本)ハングル文字(韓国)常用漢字
平成22年内閣告示第2号として告示された常用漢字表。告示の際、昭和56年内閣告示第1号「常用漢字表」は廃止された。2136字/4388音訓[2352音・2036訓]から成る。ハングル文字
作成された当時、ハングルの文字数は28文字でしたが現在は24文字が使われています。
現在に使用している文字は次の24文字で子音14文字と母音10文字です。


835: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 20:09:50.96 ID:bBCrHbEs0
漢字捨てた時点で
自分達は頭が悪いって言ってるようなもんよねw
常用漢字すら覚えられない知性w
836: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 20:21:54.93 ID:eljZTfs20
高宗が愚民どもの為に作ったけど宗主国様の手前、
文字としてではなく発音記号(訓民正音)として与えたのよ。 でも、愚民過ぎてその発音記号さえ使えなかったんでしょ?wwwww
838: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 21:17:44.59 ID:CIHbsbju0
>>836
>文字としてではなく発音記号(訓民正音)として与えたのよ よく聞くけど、どういう意味なのかしら?
日本語でいったら、ひらがなorカタカナだけを教えたってこと?
842: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 22:03:20.29 ID:eljZTfs20
>>838
ひらがなもカタカナも文字よ。 ハングルは漢字を発音するための記号、
支那語のピン音みたいなものね。
840: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 21:31:15.08 ID:FYTXcgXH0
ハングルは音だけよ。ひらがなと同じ。
ハングル語講座、って言い方は厳密にはおかしいの ただ、発明当初は普及しなかった。漢字を読める両班(貴族)が
「愚民が文字を覚える必要はない。文字を読めるのは我々だけでいい」
って反対したの

日本統治時代に
「お前ら文字持ってたじゃないか」と言って福沢諭吉が復活させたのよ で、呉善花さんが小学生のときくらいまでは
漢字と併用して「漢字ハングル混じり文」を使ってた。でも、「自国のものじゃない」と言って漢字を捨てた

アンニョンハセヨの「アンニョン」は元々は「安寧」で、
「お元気ですか」という意味合いを持っているのに、
漢字を捨てた事でわからなくなってしまった
843: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 22:06:00.68 ID:UpCmsQe+0
>>840
>アンニョンハセヨの「アンニョン」は(略 カムサハムニダのカムサは『感謝』が語源ね。
日本語が入るまで『感謝』という概念が無かったという。w
847: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 22:29:09.72 ID:hpw9LYZmi
>>843
恵んでもらえて当たり前っていう
乞食以下の浅ましさだから感謝なんて考えもしないのよw
844: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 22:10:32.60 ID:NvZNRKvu0
>>840
呉善花をググったら56年生まれじゃない
アタシ1986年に大韓航空機でN.Yに行ったけど
当時まだ漢字と変な文字が併用されてたわよ~?

845: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 22:16:49.47 ID:FYTXcgXH0
>>844
あら、じゃあ義務教育で教えるのはやめた、が正しいのかしら
呉さんは自分が小学校のときに途中から漢字禁止になったって書いてたわ
846: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 22:25:50.48 ID:UpCmsQe+0
ウィキペディアによると・・・
李承晩の時代には、小学校段階から漢字教育が行われたが、朴正煕は漢字廃止に傾斜を強め、1970年には漢字廃止宣言を発表、普通教育での漢字教育を全廃した。しかし言論界を中心に全廃への反対が強く、1972年には漢字廃止宣言を撤回し、漢文教育用基礎漢字(約1800字)を定め、中学校及び高等学校の「漢文」の教育の一環として漢字教育を復活させた。 が、あくまで選択科目であり、受験にもほとんど関係がなく、実社会でもほとんど使用されない漢字は、学生らの学習動機を呼び起こさなかった。また小学校での漢字教育は禁止され、児童に個人的に漢字を教えた小学校教員は、国策に協力しない者として懲戒免職などの重い処分を受けた。
848: 陽気な名無しさん 2013/12/22(日) 22:59:56.05 ID:FYTXcgXH0
>>846
んま、補足ありがとう。
プライドだけは高い民族よねえ
849: 陽気な名無しさん 2013/12/23(月) 00:26:20.01 ID:4vZDp/sj0
そのプライドも根拠が無いとこが凄いわw

元スレちょっと!最近韓国のゴリ押しが酷いわ!58(゜⊿゜)

韓国の義援金wwwwwwwwwwww ソウル高級ホテルのベルボーイに女を斡旋された結果wwwwww とんでもない事実が発覚!オリンピック憲章34条「冬季大会は、開催都市のある国内で開催することができない場合例外的措置として周辺国で開催することを許可できる」 韓国が自国の軍隊の指揮権を持っていない理由が斜め上すぎるwwwww

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

オススメの新着情報

COMMENT

1. もえるななしさん

  • 2013年12月25日 23:51:52
  • ID:QzODY5MDA
  • ▼このコメントへ返信

本来なら、ハングル-漢字の併用で教育するのがベターなんだがね、北や日本のように。
漢字を捨てたがゆえに、外来語が同音異義語となるぐちゃぐちゃ仕様になってまった。
最悪の言語だ。

1

2. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 00:06:14
  • ID:U5OTU0MDA
  • ▼このコメントへ返信

>文字としてではなく発音記号
ハングルって文字じゃないんだ?
音符みたいなものか

2

3. もえるななし

  • 2013年12月26日 00:38:59
  • ID:c3MTk4MTY
  • ▼このコメントへ返信

中国のものを自分のものでないって言ったらあの国に何が残るの?中国人の名前名乗って国旗も中国由来で中国の祝日で祝って、こんな利便性と関係ないアイデンティティの根まで中国の影響ありまくりなのに、利便性に関わるのに漢字だけは嫌って本当にただ本当に頭悪いだけじゃ…w

3

4. もえるななし

  • 2013年12月26日 00:40:18
  • ID:U2MDM2NjI
  • ▼このコメントへ返信

日本におけるローマ字みたいなもんじゃないっけ
組み合わせによってたとえばアン=an ニョン=nyonが表現できるみたいな(韓国語の正しい発音アルファベットは知らん)
仕組みとしてはなかなか良くできてると思うんだけど、これオンリーで使うたあ発明した世宗大王もびっくりだろうね

4

5. もえるななしQ

  • 2013年12月26日 01:13:07
  • ID:Y4NTY2NDI
  • ▼このコメントへ返信

漢字教育を廃止した結果、韓日基本条約が読めない→好き勝手に吹聴出来る(呆

史書がサッパリ読めない→出鱈目に捏造出来る(呆

日本国憲法を基にシた大韓民国憲法が理解出来ない→日本の法律家に解説を依頼→ヤッパリ理解出来ない→適当に解釈(蔑

5

6. もえるななし

  • 2013年12月26日 01:28:54
  • ID:AzNDMyMDI
  • ▼このコメントへ返信

国分人「 いつから文明人だと思ってた? 」

6

7. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 01:30:31
  • ID:I0NzczMzI
  • ▼このコメントへ返信

若い頃は韓国の新聞は大体読めたもんだよ
漢字だけ追っていけばほぼ意味はつかめる
ハングル知らなくても漢字だけの筆談で十分通じたもんな

7

8. 冷めてるななしさん

  • 2013年12月26日 01:31:34
  • ID:k3OTgxMTA
  • ▼このコメントへ返信

 漢字表記を捨てた段階で近代政治思想概念を表す同音異義語が、文書の表意の一意性障害を受けた。現代用語のかなりの部分がこれなので、社会が愚民化した。
 本来なら、それも日程残骸なので捨てなければならなかったが、海外逃亡組のインテリ革命家の李承晩にとっても、手っ取り早く自らの正統性を確立する為には捨てることが出来なかったのだ。
 でも、韓国政府の過去の犯罪や歴史の改竄が明らかになり、自らの正統性が否定されることを恐れた為、国民の国粋意識を理由に漢字利用を事実上禁止する愚民化政策をとっただけのことだ。それが今日の混迷を招いている。自らの言語に起源とする単語では意思疎通が難しい言語から借用語の表意文字無くせば意味が一意に定まる筈はない。

 現存民族としては誠に、おめでたい限りだ。

8

9. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 01:35:58
  • ID:Y5Nzc1MDQ
  • ▼このコメントへ返信

漢字なくしたのは愚策だわな

9

10. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 01:53:37
  • ID:c3NDUyMjg
  • ▼このコメントへ返信

第二次大戦後に教育受けたオッサン、おばさんはハングルすらまともに書けない読めないんだろ?
ハングル講座が人気らしいじゃん、教育って大事だね、基礎学力とかさ、、

10

11. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 02:14:15
  • ID:A3NjcxNDQ
  • ▼このコメントへ返信

陽気な名無しさん(ゲイ)の陽気なハングル講座

11

12. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 03:51:41
  • ID:IzNDA2MDg
  • ▼このコメントへ返信

漢字に頼りきった言語なのに漢字を使おうとしないから意味が伝わらなくなる。
同音異義語の多いこと多いこと・・・。
これさえ解決すればハングルのみの表記でも大して不自由はしないのだがね。

たとえば放水(방수)と防水(방수)の区別がつかないなら、「水放ち(물떼어놓이)」や「水防ぎ(물막이)」みたいな単語を新たに作ればいいじゃない。
難しいことではない。

12

13. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 04:17:03
  • ID:czOTMyMzY
  • ▼このコメントへ返信

ハングル自体は仮名と同じで朝鮮言語をそのまま表記できるようにした文字っていう意味もある。
まぁ、日本語の仮名の経緯と同じ様に、漢字をそのまま使ってもよかったんだが両班が知的技術を独占しようとしたから、王権の弱かった世宗が新たに文字体系を作って改革しようとしたんだが。。。結局、両班権力の前に普及せず。
んで、日本統治下に教育改革と同時にハングルを再体系化かつ国語化して、そのままの路線で行けばよかったんだけど、国粋主義のあまり漢字を排しちゃった所為で愚民文字化させちゃったって事だ。
漢字さえ排してなければ、もっと効率のいい言語になってただろうになぁ。
極論すると、某企業が進めてる社内英語化も同じ道をたどる恐れがあるんだよな。
そもそも国際社会で戦う力を英語に求めるんであれば、日本人じゃなくて英人米人を雇えよ、って事なんだからw

13

14. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 06:53:47
  • ID:YxMzIwMTY
  • ▼このコメントへ返信

漢字仮名交じりで日本語がうまくいってるのは、漢字の訓読みを作ったから
韓国語には漢字を訓読みする習慣はなかったはず。
いくら漢字を復活させて漢字ハングル交じりにもどしても、
訓読みがなければ、日本語のようにはいかない。

14

15. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 07:27:10
  • ID:QyMTAzOTI
  • ▼このコメントへ返信

日本語の表現力は異常。

 ①貴方は何歳ですか    (通常使用)
 ②あなたはなんさいですか (子供に使う感じ)
 ③アナタハナンサイデスカ (外人さん?宇宙人?みたいな)

これだけでも、状況に応じて使い分けできる。

しかも、明治33年だったかな?平仮名を統一したのは。
それ以前は、平仮名がもっとたくさんあった。
(今では変体仮名と呼ばれてます)

発音が同じでも、表記が何種類もあったわけで、
それらを使い分けることで、見た目の”美しさ”を表現していた。
現代では、書道の「仮名」という分野で生き残ってます。
高校の「芸術 書道」では、教師の裁量次第ですが、教えてます。
教科書に載ってますよ。

まだまだ日本語のいい所はいっぱいあるけど、語り尽くせない!
とにかく、「日本語」には「日本食」と同じく、
日本人らしさがとても表現されてるんです。

すいません、ハングルではなく日本語の良さを語ってみましたw

15

16. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 14:10:07
  • ID:E2MjAxODI
  • ▼このコメントへ返信

つまり、ハングルとは、音符や「ドレミ」の言語版なん?

16

17. もえるななしさん

  • 2013年12月26日 16:49:13
  • ID:U3NjI4MDA
  • ▼このコメントへ返信

日本人で、良かった。

17

18. もえるななしさん

  • 2013年12月27日 13:12:07
  • ID:QyMjc5OTU
  • ▼このコメントへ返信

なるほど だから南朝鮮人は歴史を知らないのか 
過去の歴史書すらまともに訳せないような言語なら当然かw

18

19. もえるななし

  • 2013年12月27日 13:37:30
  • ID:YyODA2MzI
  • ▼このコメントへ返信

クネクネの父ちゃんが、漢字の廃止と反日教育したせいで、今、韓国と娘が今大ピンチなんだよ。

韓国の中ではまともな大統領なんだけど、保身と国を纏める為にした安易な政策のせいで、娘の代で国が滅んでしまうな。
国内がゴタゴタしても漢字を捨てなければ、まともな韓国人も今よりは多くなっただろうし日本人にここまで嫌われて見放される事も無かっただろうに。

19

20. もえるななしさん

  • 2013年12月29日 17:37:11
  • ID:AzNjEzNzU
  • ▼このコメントへ返信

漢字を捨てたというのは、歴史を捨てたというのと同義。歴代朝鮮の公文書はすべて漢字で書かれていたから。

20

21. もえるななしさん

  • 2013年12月29日 17:58:51
  • ID:UwMTQxNDE
  • ▼このコメントへ返信

日本でいうと、カタカタだけってこと?それで論文とか書いたり読んだりするって辛くない?英語みたいに文法とかちゃんとあるの?漢字圏の文化を無理矢理ハングルにしたら無理が出ない?

21

22. もえるななしさん

  • 2013年12月29日 19:07:27
  • ID:g1NzIxMTY
  • ▼このコメントへ返信

口調でどこ板かと思ったらホ板でしたか…

22

23. もえるななしさん

  • 2013年12月30日 07:06:00
  • ID:gyNzkwMTA
  • ▼このコメントへ返信

敬語の使い方もたしか、可笑しい事になっている。
日本人なら、家族に敬語は使わない(必要ない)ので、他人に紹介するとき、私の父と母です。
チョン、私の(敬語つけて)父上様です的な表現を行うようだ。これを、勘違い韓国人は、儒教の国で先祖や目上の人を特別尊敬する人種だと思っている。父の言うことが絶対なのでためし腹が可能になる。

23

24. もえるななしさん

  • 2013年12月31日 18:11:32
  • ID:QxMzkyMDY
  • ▼このコメントへ返信

表記されてるだけで商品価値が下がるっていう不思議な文字それがハングル。

24

25. もえるななしさん

  • 2014年01月21日 22:20:35
  • ID:IyNTg3NTQ
  • ▼このコメントへ返信

日本語のヘボン式表記ってあったでしょ

こんにちわ
Ko n ni chi wa ←この子音記号と母音記号の組み合わせを韓国独自の記号で表現したのがハングル

例えば『あ』を表すハングル文字は『아』だけど、ア行を表す記号(子音列)が左側の『0』でア列(母音列)を表す記号『ト』が組み合わさって『아』になる

だから『あいうえお』は『아이우에오』で
か行は子音列が『ヲ』に変わって『かきくけこ』は『카키쿠케코』になる

日本でも『話し言葉』と『文章』が一致したのは明治時代で、それまでは文章は「○○で候」みたいな文語体が全てだった
14、5世紀の朝鮮半島も同じで『音』を表す『ハングル文字』を作ってもハングルで朝鮮語の文章・文法を作れる知識人がいなかったので、ハングルは全く普及しなかった

何故なら知識人は中国語を話すのが常識だったからで、日本人は片仮名・平仮名の発明と共に「古今和歌集」やら「土佐日記」「源氏物語」など著されていったのと対照的だった

続く

25

26. もえるななしさん

  • 2014年01月21日 22:20:57
  • ID:IyNTg3NTQ
  • ▼このコメントへ返信

その原因は中華思想や儒教的な要因と共に『紙』の存在が大きかったといわれてる

日本では平安時代には紙は高価な物だったとしても女性が創作を書き散らせるほど大量に作られ普及していたが、製鉄や陶器の生産で森林伐採が進み雨の少ない寒冷気候の朝鮮半島では製紙技術が発展できなかった
雨の多い日本では紙の生産が世界的に見ても盛んに行われ、識字率の向上やメモ魔民族と言われるほど記録好きの性質を育むのに影響を及ぼしたと言われてる

結局、朝鮮半島でハングルによる文法の整備が行われ大衆に初等教育が施されるようになったのは日本との併合後のことで、韓国(朝鮮)語の文法が日本語と似ているのも当然と言える

逆に言うと日本式の文法を導入された韓国語は漢字(表意文字)+表音文字のハイブリットで使われることが前提だったのに(同音異語や外来語の運用)、ケチな民族主義から漢字を排斥した結果わけの分らないモールス信号のような記号文字で全てを賄わねばならず、愚民化に拍車をかけることになったと言うわけ

26

27. もえるななしさん

  • 2014年02月22日 17:00:56
  • ID:AzOTIyMzA
  • ▼このコメントへ返信

1ビット思考ね。

27



管理人より
祝!湖池屋55周年!(`・ω・´)
最新記事
人気記事
カテゴリ
アクセスランキング
サイトについて
Internet Explorer 9以降、
Google Chrome/Firefox最新版での閲覧を推奨します。
オススメ